-
1 Löffel
m; -s, -1. spoon; ein Löffel für Oma etc. beim Füttern von Kindern: a spoonful for granny etc.; man nehme drei Löffel Mehl in Rezept: take three spoonfuls of flour; den Löffel weglegen oder abgeben oder reichen (sterben) umg., fig. kick the bucket, Brit. auch pop one’s clogs, Am. auch buy the farm; er hat die Weisheit nicht mit Löffeln gefressen umg., pej. he’s not over-endowed with brains; der glaubt, er hat die Weisheit mit Löffeln gefressen umg., pej. he thinks he knows it all; mit einem goldenen oder silbernen Löffel im Mund geboren sein umg. have been born with a silver spoon in one’s mouth; jemanden über den Löffel barbieren oder balbieren umg. play s.o. for a sucker, take s.o. for a ride2. Pl.; umg., fig. (Ohren) ears, Brit. hum. lugholes; schreib dir das hinter die Löffel umg. and don’t you forget it; du kriegst gleich eins hinter die Löffel you’ll get one (a)round the ear in a minute!5. Jägerspr. ear* * *der Löffel(Essbesteck) spoon;(Hasenohr) ear;(Menge) spoonful* * *Lọ̈f|fel ['lœfl]m -s, -den Löffel abgeben (inf) — to kick the bucket (inf)
mit einem silbernen or goldenen Löffel im Mund geboren sein — to be born with a silver spoon in one's mouth
See:jdm eins hinter die Löffel geben (inf) — to give sb a clip (a)round the ear
etw hinter die Löffel schreiben (inf) — to get sth into one's head (inf)
sperr doch deine Löffel auf (inf) — pin back your lugholes (Brit inf), listen properly
die Löffel spitzen (inf) — to prick up one's ears
* * *der1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) spoon2) (a spoonful.) spoon* * *Löf·fel<-s, ->[ˈlœfl̩]m1. (als Besteck) spoon3. JAGD ear4.▶ mit einem goldenen/silbernen \Löffel im Mund geboren sein to be born with a silver spoon in one's mouth* * *der; Löffels, Löffel1) spoon; (als Maßangabe) spoonful2) (Jägerspr.) earjemandem eins od. ein paar hinter die Löffel geben — (ugs.) give somebody a clout round the ear
* * *1. spoon;der glaubt, er hat die Weisheit mit Löffeln gefressen umg, pej he thinks he knows it all;silbernen Löffel im Mund geboren sein umg have been born with a silver spoon in one’s mouth;balbieren umg play sb for a sucker, take sb for a ride2. pl; umg, fig (Ohren) ears, Br hum lugholes;schreib dir das hinter die Löffel umg and don’t you forget it;du kriegst gleich eins hinter die Löffel you’ll get one (a)round the ear in a minute!3. MED spoon;scharfer Löffel sharp spoon; (Kurette) curet(te)5. JAGD ear* * *der; Löffels, Löffel1) spoon; (als Maßangabe) spoonful2) (Jägerspr.) earjemandem eins od. ein paar hinter die Löffel geben — (ugs.) give somebody a clout round the ear
* * *- m.spoon n.spoonful n.teaspoon n.
См. также в других словарях:
Die Löffel spitzen \(auch: aufsperren\) — Wer die Löffel spitzt oder aufsperrt, hört aufmerksam zu: Nun spitzt mal schön die Löffel, ich erkläre das System nur einmal. Sie unterhielten sich sehr ungezwungen, und die Kinder saßen unter dem Tisch und spitzten die Löffel. Und dass du mir… … Universal-Lexikon
Löffel — Etwas mit Löffeln gegessen (auch gefressen) haben: es gründlich satt haben, zu viel von etwas haben.{{ppd}} Mit dem großen Löffel essen: eingeladen sein. In der seit dem 17. Jahrhundert häufig bezeugten Wendung Die Weisheit mit Löffeln… … Das Wörterbuch der Idiome
Löffel — Hasenohren * * * Löf|fel [ lœfl̩], der; s, : 1. Essgerät mit schalenartiger Vertiefung am unteren Ende, mit dem man Brei, Suppe u. Ä. [austeilen und] essen kann: ein silberner Löffel; er kann schon allein mit dem Löffel essen. Zus.: Arzneilöffel … Universal-Lexikon
lauschen — a) horchen, hören, mit anhören, mithören; (ugs.): die Ohren spitzen, lange Ohren machen; (ugs. scherzh.): die Ohren aufsperren; (salopp): die Löffel spitzen. b) sich anhören, an jmds. Lippen hängen, hinhören, horchen, hören, zuhören; (ugs.): ganz … Das Wörterbuch der Synonyme
horchen — 1. hören, lauschen, mit anhören, mithören; (ugs.): die Ohren spitzen, lange Ohren machen; (ugs. scherzh.): die Ohren aufsperren; (salopp): die Löffel spitzen. 2. sich anhören, hören, lauschen, zuhören; (südd., österr., schweiz. mundartl.): losen … Das Wörterbuch der Synonyme
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
Bockfieber — Die Jägersprache oder Waidmannssprache ist ein Jargon, der sich aus rund 3.000 gebräuchlichen und weiteren nahezu 10.000 dem passiven Wortschatz zuzurechnenden Fachwörtern aus dem jagdlichen Brauchtum zusammensetzt. Waidmannssprache leitet sich… … Deutsch Wikipedia
Jagdsprache — Die Jägersprache oder Waidmannssprache ist ein Jargon, der sich aus rund 3.000 gebräuchlichen und weiteren nahezu 10.000 dem passiven Wortschatz zuzurechnenden Fachwörtern aus dem jagdlichen Brauchtum zusammensetzt. Waidmannssprache leitet sich… … Deutsch Wikipedia
Jägerdeutsch — Die Jägersprache oder Waidmannssprache ist ein Jargon, der sich aus rund 3.000 gebräuchlichen und weiteren nahezu 10.000 dem passiven Wortschatz zuzurechnenden Fachwörtern aus dem jagdlichen Brauchtum zusammensetzt. Waidmannssprache leitet sich… … Deutsch Wikipedia
Jägerjargon — Die Jägersprache oder Waidmannssprache ist ein Jargon, der sich aus rund 3.000 gebräuchlichen und weiteren nahezu 10.000 dem passiven Wortschatz zuzurechnenden Fachwörtern aus dem jagdlichen Brauchtum zusammensetzt. Waidmannssprache leitet sich… … Deutsch Wikipedia
Jägersprache — Die Jägersprache oder Waidmannssprache ist ein Jargon, der sich aus Fachwörtern aus dem jagdlichen Brauchtum zusammensetzt. Waidmannssprache leitet sich ab aus dem althochdeutschen Waidewerg, Waydwerk, waydlich, d. h. „jagdgemäß“. Es… … Deutsch Wikipedia